|
ROCEDURES
FOR THE CUSTOMS DECLARATIONS OF ARTICLES IMPORTED AND EXPORTED BY
THE DIPLOMATIC MISSIONS AND THEIR MEMBERS IN CHINA
(Promulgated
by the General Administration of Customs on 1 December 1986)
1.For the import and export of the articles for official use by
the Diplomatic Missions (hereinafter referred to as the Missions
) in China and of the articles for personal use by the diplomatic
agents through consignment shipping or by mail, the missions shall
fill out in triplicate the Declaration Form of Articles for Official
or Private Use Imported or Exported by the Diplomatic and Consular
Missions ( hereinafter referred to as the "Declaration Form")
and submit it to the Beijing Customs for declaration formalities
upon the arrival at the port of entry of the incoming articles or
before the dispatch of those outbound. All the items in the Declaration
Form shall be duly filled out and accompanied by detailed lists
and invoices of the said articles and other relevant papers. The
Declaration form shall bear the seal of the mission concerned and
the signature of the head of the mission or the diplomatic agent
authorized by him/her.
Filling of the Declaration Form may be waived in the case of incoming
or outgoing small postal parcels of the missions or diplomatic agents.
Related procedures shall be completed on presentation to the Customs
of and official letter of the mission or the diplomatic identity
card of the recipient or sender issued by the Chinese Foreign Ministry.
2.The import by the Missions and their members of wireless transmitter-receivers,
and their parts and firearms and bullets shall be declared to the
Customs with a document of approval from the Chinese Foreign Ministry
against which clearance shall be granted by the Customs.
3. For the import by the Missions and their members of articles
whose export is prohibited or restricted by Chinese laws and regulations,
such as treasured cultural relics, gold and silver and articles
made thereof, a detailed list shall be submitted to the Customs
for completing declaration and registration procedures. They shall
be cleared by the Customs for re-export against the original Declaration
Form upon entry.
4. Cultural relics taken out of China shall be declared to the Customs.
Cultural relics purchased in shops in China shall be cleared by
the Customs after being checked against the overseas sale invoices
and identification marks affixed by the cultural administration
in China. Cultural relics obtained through other channels in China
shall be cleared by the Customs against the Export Certificates
for Cultural Relics issued and the identification marks affixed
by the cultural administration in China.
5. If for special reasons, the missions concerned and their members
have to transfer ownership of articles imported duty free, they
shall fill out beforehand in triplicate the Application Form for
the Transfer of Ownership of Articles for Official or Private use
of the Diplomatic and Consular Missions and submit it to the Beijing
Customs. The formalities for such transfer may be effected only
after approval. Except at the termination of the tenure of office
or in other special circumstances, the ownership of cars may not
be transferred before they have been used for two years after import.
6. The Missions shall send the following specimens and lists in
quintuplicate to the Beijing Customs for re cord:
a. The specimens of the mission seal for use on Customs Declaration
Form, the signature of the head of mission or the signatures of
the diplomatic agents authorized by him/her.
b. The specimens of the stamp used for sealing a diplomatic bag
and the diplomatic courier certificate.
c. A name-list (including position, the time of installation and
address) of all the diplomatic agents of the mission, the members
of its administrative and technical staff and service staff and
their spouses and underage children living with them.
Any alterations in the above items shall be promptly notified to
the Beijing Customs in writing.
7. The members of the administrative and technical staff and service
staff of the mission, when importing articles intended for their
establishment with in six months of the time of installation, shall
fill out Declaration Form and submit it to the Beijing Customs for
declaration formalities. Articles imported by them for personal
use through consignment shipping during their tenure of office shall
be cleared by the Customs after checking against their identity
cards issued by the Chinese Foreign Ministry.
8. The Missions wishing to ship out of China articles purchased
on the Chinese market for organizations at home or for a mission
of their country in a third country shall fill out the Declaration
Form of Goods for Export and submit it to the Customs for check
and clearance.
9. The following missions and their members, when importing or exporting
articles, shall go through declaration formalities at the Customs
in the places where their missions are stationed in line with the
present Procedures:
a. Consular Posts in China and their officers as well as the members
of their administrative and technical staff and service staff in
China; and
b. Offices of Organizations of the United Nations System and its
specialized agencies, offices of the international organizations
with which China has concluded agreements, and their representatives
and the members of their administrative and technical staff and
service staff.
10. The present Procedures shall become effective as from the date
of promulgation. The Procedures for the Customs Declaration of Articles
Imported and Exported by Foreign Diplomatic Missions and Their Officers
in China which came into effect from 1 January 1977 shall cease
to be valid on the same date of promulgation.
|